Kommissar Laurentio

Mittlerweile bei meinem 25. Büchlein angekommen. Ich habe immer noch Ideen. Erst dachte ich, dieses Jahr würde es nichts. Besonders die Legende "Die wirkliche Blume" und der "Kommissar Laurentio" haben es mir angetan. Keine Eitelkeit, einfach nur Überraschung über die Inspiration. Laurentio, leider gibt es sowas wie Laurenti, aber Laurentio kommt von meiner Beschäftigung mit Brother Laurence aus Romeo und Julia, dem verkannten Shakespeare-Stück, das eine Kritik des beiden "Liebenden" darstellt mit dem Priester als wahrem Helden. Alles im Rahmen von Shakespeares katholischer Mission im Untergrund. Die Blume ähnelt der romantischen Blume, hält aber eine andere, versteckte Bedeutung bereit, die ich nicht verrate. In der Legende schwingt so Einiges mit, auf das ich anspiele. Es gibt auch eine Fortsetzung: "In drei Welten". Die beiden handeln viel von der Natur und ihrer Rolle. Im Ganzen habe ich mich dieses Jahr von der konkreten Auseinandersetzung mit gesellschaftlichen Problemen in meinen Büchern abgewandt. Schlußpunkt war die Übersetzung von Juvenals zweiter Satire über die Homo-Ehe. Ja, die gabs schon...

 

Write a comment

Comments: 0